2Corintios 8




1 [1] Asimismo, hermanos, os hacemos saber la gracia de Dios que se ha dado a las iglesias de Macedonia,[2]
2 porque, en las grandes tribulaciones con que han sido probadas,[3] la abundancia de su gozo y su profunda pobreza abundaron en riquezas de su generosidad.
3 Doy testimonio de que con agrado han dado conforme a sus fuerzas, y aun más allá de sus fuerzas,
4 pidiéndonos con muchos ruegos que les concediéramos el privilegio de participar en este servicio para los santos.[4]
5 Y no como lo esperábamos, sino que a sí mismos se dieron primeramente al Señor y luego a nosotros, por la voluntad de Dios;
6 de manera que exhortamos a Tito,[5] para que tal como comenzó antes, asimismo acabe también entre vosotros esta obra de gracia.[6]
7 Por tanto, como en todo abundáis, en fe, en palabra, en conocimiento,[7] en toda solicitud y en vuestro amor por nosotros, abundad también en esta gracia.
8 No hablo como quien manda, sino para poner a prueba, por medio de la diligencia de otros, también la sinceridad del amor vuestro.
9 Ya conocéis la gracia[8] de nuestro Señor Jesucristo, que por amor a vosotros se hizo pobre siendo rico,[9] para que vosotros con su pobreza fuerais enriquecidos.
10 En esto doy mi consejo, porque esto os conviene a vosotros, que comenzasteis antes, no solo a hacerlo, sino también a quererlo, desde el año pasado.
11 Ahora, pues, llevad también a cabo el hacerlo, para que así como estuvisteis prontos a querer, también lo estéis a cumplir conforme a lo que tengáis,[10]
12 porque si primero está la voluntad dispuesta, será aceptado según lo que uno tiene, no según lo que no tiene.
13 No digo esto para que haya para otros holgura y para vosotros escasez,
14 sino para que en este momento, con igualdad, la abundancia vuestra supla la escasez de ellos, para que también la abundancia de ellos supla la necesidad vuestra, para que haya igualdad,
15 como está escrito: "El que recogió mucho no tuvo más y el que poco, no tuvo menos".[11]
16 Doy gracias a Dios que puso en el corazón de Tito la misma preocupación por vosotros,
17 pues a la verdad recibió la exhortación; pero estando también muy solícito, por su propia voluntad partió para ir a vosotros.[12]
18 Y enviamos[13] juntamente con él al hermano[14] cuya alabanza en el evangelio se oye por todas las iglesias.
19 Y no solo esto, sino que también fue designado por las iglesias como compañero de nuestra peregrinación para llevar este donativo, que es administrado por nosotros para gloria del Señor mismo y para demostrar vuestra buena voluntad.
20 Evitamos así que nadie nos censure en cuanto a esta ofrenda abundante que administramos,[15]
21 procurando hacer las cosas honradamente, no solo delante del Señor sino también delante de los hombres.[16]
22 Enviamos también con ellos a nuestro hermano, cuya diligencia hemos comprobado repetidas veces en muchas cosas, y ahora se muestra mucho más diligente por la mucha confianza que tiene en vosotros.
23 En cuanto a Tito, es mi compañero y colaborador para con vosotros; y en cuanto a nuestros hermanos, son mensajeros de las iglesias y gloria de Cristo.
24 Mostrad, pues, con ellos, ante las iglesias, la prueba de vuestro amor y de nuestro motivo de orgullo respecto de vosotros.
Notas
[1] 8.1--9.15 En los caps. 8--9 se habla de la colecta que Pablo había iniciado en las iglesias, con objeto de ayudar a los pobres de la iglesia de Jerusalén (véase Hch 20.1-6 n., y cf. Ro 15.25-28). Pablo les había escrito ya a los corintios acerca de este proyecto (1 Co 16.1 n.), y ellos habían empezado a colaborar.
[2] 8.1 Macedonia: región donde estaban situadas las ciudades de Filipos, Tesalónica y Berea (Hch 16.11--17.15).
[3] 8.2 Tribulaciones... probadas: alusión a la persecución (cf. 1 Ts 1.6; 2.14; 2 Ts 1.4-5).
[4] 8.1-4 Ro 15.26.
[5] 8.6 Tito (cf. 2 Co 7.5-7; 8.16; véanse Introducción e Introducción a Tit) va a Corinto comisionado para ayudar a recoger aquella obra de gracia, es decir, la ofrenda.[6] 8.6 Esta obra de gracia: véase 8.9 nota h.[7] 8.7 1 Co 1.5.
[8] 8.9 La gracia: o la bondad ; el mismo término que se aplica en 8.6 a la generosidad que se espera de los cristianos.
[9] 8.9 Rico: alusión a la preexistencia divina de Cristo, en contraste con lo pobre que se hizo al hacerse hombre. Cf. Flp 2.6-7.
[10] 8.10-11 Según parece, la colecta en Corinto se había suspendido.
[11] 8.15 Ex 16.18.
[12] 8.17 Para ir a vosotros: para visitaros. Otra posible traducción: fue a veros. No es claro si Tito ya había salido o si es él quien lleva esta carta.
[13] 8.18 Y enviamos: otra posible traducción: os he enviado.[14] 8.18 No se identifica por nombre ni a este hermano ni al que se menciona en 8.22.
[15] 8.19-20 Cf. Hch 20.4. Probablemente a petición de Pablo, las iglesias de Macedonia habían nombrado delegados (mensajeros, v. 23) para ayudar en la colecta y asesorar en su administración.
[16] 8.21 Pr 3.4 (gr.).