Colosenses 1



1 [1] Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo,[2]
2 a los santos y fieles hermanos en Cristo[3] que están en Colosas:[4] Gracia y paz sean a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.[5]
3 Siempre que oramos por vosotros, damos gracias a Dios, Padre de nuestro Señor Jesucristo,
4 pues hemos oído de vuestra fe en Cristo Jesús y del amor que tenéis a todos los santos,[6]
5 a causa de la esperanza que os está guardada en los cielos.[7] De esta esperanza ya habéis oído por la palabra verdadera del evangelio,
6 que ha llegado hasta vosotros, así como a todo el mundo,[8] y lleva fruto y crece también en vosotros, desde el día que oísteis y conocisteis la gracia de Dios en verdad.
7 Así lo aprendisteis de Epafras,[9] nuestro consiervo amado, que es un fiel ministro de Cristo para vosotros,
8 quien también nos ha declarado vuestro amor en el Espíritu.[10]
9 Por lo cual también nosotros, desde el día que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros y de pedir que seáis llenos del conocimiento de su voluntad en toda sabiduría e inteligencia espiritual.[11]
10 Así podréis andar como es digno del Señor,[12] agradándolo en todo, llevando fruto en toda buena obra y creciendo en el conocimiento de Dios.
11 Fortalecidos con todo poder, conforme a la potencia de su gloria, obtendréis fortaleza y paciencia,
12 y, con gozo, daréis gracias al Padre que nos hizo[13] aptos para participar de la herencia[14] de los santos en luz.[15]
13 Él nos ha librado del poder de las tinieblas[16] y nos ha trasladado al reino de su amado Hijo,[17]
14 en quien tenemos redención[18] por su sangre,[19] el perdón de pecados.[20]
15 Cristo[21] es la imagen del Dios invisible,
el primogénito de toda creación,[22]
16 porque en él fueron creadastodas las cosas,
las que hay en los cielos y las que hayen la tierra, visibles e invisibles;
sean tronos, sean dominios,sean principados, sean potestades;[23]
todo fue creado por medio de ély para él.[24]
17 Y él es antes que todas las cosas,
y todas las cosas en él subsisten.[25]
18 Él es también la cabeza del cuerpoque es la iglesia,[26]
y es el principio, el primogénito de entrelos muertos, para que en todo tengala preeminencia,[27]
19 porque al Padre agradó que en élhabitara toda la plenitud,[28]
20 y por medio de él reconciliar consigotodas las cosas,
así las que están en la tierracomo las que están en los cielos,[29]
haciendo la paz mediante la sangrede su cruz.[30]
21 También a vosotros,[31] que erais en otro tiempo extraños y enemigos por vuestros pensamientos y por vuestras malas obras, ahora os ha reconciliado[32]
22 en su cuerpo de carne, por medio de la muerte, para presentaros santos y sin mancha e irreprochables[33] delante de él.
23 Pero es necesario que permanezcáis fundados y firmes en la fe, sin moveros de la esperanza del evangelio que habéis oído, el cual se predica en toda la creación que está debajo del cielo[34] y del cual yo, Pablo, fui hecho ministro.
24 Ahora me gozo en lo que padezco por vosotros y cumplo en mi carne lo que falta de las aflicciones de Cristo[35] por su cuerpo, que es la iglesia.
25 De ella fui hecho ministro, según la administración de Dios que me fue dada para con vosotros,[36] para que anuncie cumplidamente la palabra de Dios,
26 el misterio que había estado oculto[37] desde los siglos y edades, pero que ahora ha sido manifestado a sus santos.
27 A ellos, Dios quiso dar a conocer las riquezas de la gloria de este misterio entre los gentiles, que es Cristo en vosotros,[38] esperanza de gloria.[39]
28 Nosotros anunciamos a Cristo, amonestando a todo hombre y enseñando a todo hombre en toda sabiduría, a fin de presentar perfecto[40] en Cristo Jesús a todo hombre.
29 Para esto también trabajo, luchando según la fuerza de él, la cual actúa poderosamente en mí.[41]
Notas
[1] 1.1-2 Respecto de la forma de la epístola, véanse Ro 1.1-7 n. e Introducción a las epístolas.[2] 1.1 Timoteo: Véase 2 Co 1.1 nota d.[3] 1.2 Fieles hermanos en Cristo: o hermanos creyentes.[4] 1.2 Colosas: población de la provincia romana de Asia, que hoy es parte de Turquía. Situada a unos 175 km al este de Éfeso, fue evangelizada por Epafras (véase Hch 19.10 n., y cf. Col 1.7; 4.12).
[5] 1.2 En diversos ms. no aparece: y del Señor Jesucristo.[6] 1.4 Ef 1.15; Flm 5.
[7] 1.5 1 P 1.4.
[8] 1.6 Esto es, del mundo entonces conocido, o sea en todo el imperio romano.
[9] 1.7 Epafras, residente de Colosas, estaba con Pablo (Col 4.12; Flm 23); véase Col 1.2 nota d.[10] 1.8 Ro 5.5.
[11] 1.9 Inteligencia espiritual: o que concede el Espíritu.[12] 1.10 Cf. Ef 4.1; Flp 1.27; 1 Ts 2.11-12.
[13] 1.12 Nos hizo: es decir, Pablo y los lectores de la epístola, que se componían en gran parte de creyentes no judíos.
[14] 1.12 Herencia: Véanse Ef 1.11 n. y 2.5 n.
[15] 1.12-14 Cf. Hch 26.18.
[16] 1.13 Poder de las tinieblas: es decir, el poder de Satanás; cf. Ef 6.12, y véase Lc 22.53 nota g.[17] 1.13 Su amado Hijo: Véase Ef 1.6 nota n.[18] 1.14 Redención: Véase Ro 3.24 nota s.[19] 1.14 En diversos ms. no aparece: por su sangre.[20] 1.14 Ef 1.7.
[21] 1.15-20 El texto de 1.15-20 es un himno que proclama la grandeza de Cristo en su relación con Dios, con toda la creación y, en especial, con la iglesia, que es su cuerpo. Igualmente destaca su obra reconciliadora. Es probable que este himno esté basado en un texto usado en el culto de la iglesia (cf. también Jn 1.1-18; Flp 2.6-11; 1 Ti 3.16; Heb 1.1-4).
[22] 1.15 Primogénito de toda creación: Cristo es anterior y superior a la creación. El título primogénito (véase Lc 2.7 nota g ) resalta la primacía de Cristo, en contraste con ciertas ideas que, al parecer, se estaban difundiendo en Colosas (véase Introducción ). Cf. Jn 1.1-2; 2 Co 4.4; Heb 1.2-4.
[23] 1.16 Sean tronos... sean potestades: Cf. Ef 1.21; 6.12; en las religiones paganas algunos consideraban que los principados y potestades eran seres intermediarios entre Dios y el universo.
[24] 1.16 Cf. Jn 1.3; 1 Co 8.6. Lo que en Pr 8.22-31 se dice de la sabiduría, de su existencia antes de todas las cosas y de su participación en la creación, aquí se aplica a Cristo.
[25] 1.17 Jn 1.1-3; 8.58; Heb 1.2-3. Y todas las cosas en él subsisten: Pablo hace resaltar la acción continua de Dios por medio de Cristo.[26] 1.18 Ef 1.22-23; 5.23.
[27] 1.18 Hch 26.23; 1 Co 15.20-23; Ap 1.5.
[28] 1.19 Al Padre agradó que en él habitara toda la plenitud: Otras posibles traducciones son: Dios quiso que en él residiera toda la plenitud o toda la plenitud quiso residir en él. La plenitud puede entenderse como todo el poder de Dios , como todo el ser de Dios, o como toda la plenitud de lo creado. La misma palabra plenitud se usa en Ef 1.23; 3.19; 4.13 y Col 2.9, pero no siempre con el mismo significado concreto.
[29] 1.20 Ef 1.10; cf. 2 Co 5.18-19; cf. también Ro 8.19-23.
[30] 1.20 La sangre: Ef 2.16; véase Ef 1.7-8 nota ñ.[31] 1.21 Vosotros: los creyentes no judíos de Colosas, antes extraños para el pueblo de Dios (Ef 2.12-13; 4.18) y enemigos de Dios (Ro 5.10).
[32] 1.21 Reconciliado: Véase 2 Co 5.18-20 n.; cf. Ef 2.13-16.
[33] 1.22 Sin mancha e irreprochables: Véase Ef 1.4 n.; cf. Ef 5.27.
[34] 1.23 Cf. Ef 3.7. En toda la creación: Véase Col 1.6 n., y cf. también la gran comisión en Mc 16.15.
[35] 1.24 Cf. 2 Co 1.5; 4.10; Flp 3.8-10.
[36] 1.25 Ef 3.2,7-8.
[37] 1.26-27 Ro 16.25; Ef 3.3-9; Col 2.2; 4.3. Misterio: Véanse Ef 1.9 n. y Concordancia temática.[38] 1.27 Ro 8.10; Ef 3.17. Cristo, en vosotros: otras posibles traducciones: Cristo, que habita en vosotros, o Cristo, predicado entre vosotros.[39] 1.27 Ro 8.18.
[40] 1.28 Perfecto: o maduro ; cf. Ef 4.13.
[41] 1.29 Ef 3.7,20; Flp 4.13.