Colosenses 2



1 Quiero pues, que sepáis cuán grande lucha sostengo por vosotros, por los que están en Laodicea[1] y por todos los que nunca han visto mi rostro.
2 Lucho para que sean consolados sus corazones y para que, unidos en amor, alcancen todas las riquezas de pleno entendimiento, a fin de conocer el misterio de Dios el Padre y de Cristo,[2] [3]
3 en quien están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento.[4]
4 Esto lo digo para que nadie os engañe con palabras persuasivas,
5 porque aunque estoy ausente en cuerpo, no obstante, en espíritu estoy con vosotros, gozándome y mirando vuestro buen orden y la firmeza de vuestra fe en Cristo.[5]
6 Por tanto, de la manera que habéis recibido al Señor Jesucristo, andad en él,
7 arraigados y sobreedificados en él[6] y confirmados en la fe, así como habéis sido enseñados, abundando en acciones de gracias.
8 Mirad que nadie os engañe[7] por medio de filosofías y huecas sutilezas[8] basadas en las tradiciones de los hombres, conforme a los elementos del mundo, y no según Cristo.[9]
9 Porque en él habita corporalmente[10] toda la plenitud de la divinidad,[11]
10 y vosotros estáis completos en él,[12] que es la cabeza de todo principado y potestad.[13]
11 En él también fuisteis circuncidados con circuncisión no hecha por mano de hombre, sino por la circuncisión de Cristo, en la cual sois despojados de vuestra naturaleza pecaminosa.[14]
12 Con él fuisteis sepultados en el bautismo, y en él fuisteis también resucitados[15] por la fe en el poder de Dios que lo levantó de los muertos.
13 Y a vosotros, estando muertos en pecados y en la incircuncisión de vuestra carne,[16] os dio vida juntamente con él,[17] perdonándoos todos los pecados.
14 Él anuló el acta de los decretos que había contra nosotros, que nos era contraria,[18] y la quitó de en medio clavándola en la cruz.[19]
15 Y despojó a los principados y a las autoridades[20] y los exhibió públicamente,[21] triunfando sobre ellos en la cruz.
16 Por tanto, nadie os critique en asuntos de comida o de bebida, o en cuanto a días de fiesta, luna nueva o sábados.[22]
17 Todo esto es sombra[23] de lo que ha de venir; pero el cuerpo es de Cristo.
18 Que nadie os prive de vuestro premio haciendo alarde de humildad y de dar culto a los ángeles[24] (metiéndose en lo que no ha visto), hinchado de vanidad por su propia mente carnal,
19 pero no unido a la Cabeza, en virtud de quien todo el cuerpo, nutriéndose y uniéndose por las coyunturas y ligamentos, crece con el crecimiento que da Dios.[25]
20 Si habéis muerto con Cristo[26] en cuanto a los rudimentos del mundo,[27] ¿por qué, como si vivierais en el mundo, os sometéis a preceptos
21 tales como: "No uses", "No comas", "No toques"?
22 Todos estos preceptos son solo mandamientos y doctrinas de hombres,[28] los cuales se destruyen con el uso.[29]
23 Tales cosas tienen a la verdad cierta reputación de sabiduría, pues exigen cierta religiosidad, humildad y duro trato del cuerpo; pero no tienen valor alguno contra los apetitos de la carne.
Notas
[1] 2.1 Laodicea: población situada a unos 17 km de Colosas (Col 4.13,15-16; Ap 3.14-22). No hay indicaciones de que Pablo la hubiera visitado.
[2] 2.2 Ef 3.4; véase Col 1.26-27 n., y cf. Col 4.3. Misterio: Véanse Ef 1.9 n. y Concordancia temática.[3] 2.2 Dios el Padre y de Cristo: otros ms. dicen: Dios, que es Cristo.[4] 2.3 1 Co 1.24,30; Ef 3.19; cf. Pr 2.4-6; Is 45.3. Los colosenses estaban en peligro de preferir un supuesto conocimiento humano especial en lugar del que procede de Cristo (véase Col 2.8 nota i ).
[5] 2.5 Cf. 1 Co 5.3.
[6] 2.7 Cf. Ef 2.20-22.
[7] 2.8 Engañe: lit. secuestre o capture, como si se tratara de hacer esclavos.
[8] 2.8 Huecas sutilezas: Cf. 1 Ti 6.20.
[9] 2.8 Los colosenses trataban de mezclar su fe en Cristo con algunas creencias extrañas, especialmente la de que debían dar culto a los elementos del mundo (véase Gl 4.3 n.), considerando a Cristo como uno más entre varios intermediarios ante Dios.
[10] 2.9 Corporalmente: palabra que también puede aludir a la iglesia, cuerpo de Cristo (véase Ef 1.23 nota h ).
[11] 2.9 Cf. Jn 1.14.
[12] 2.10 Cf. Jn 1.16; Ef 3.19; 4.13.
[13] 2.10 Ef 1.21-22.
[14] 2.11 Véanse Ef 2.11 n. y Circuncisión en la Concordancia temática. Aquí se usa en sentido figurado, para indicar una transformación espiritual; cf. Dt 10.16; 30.6; Jer 4.4; Ro 2.28-29.
[15] 2.12 La circuncisión espiritual, de la que se habla en el v. 11, se explica aquí por nuestra unión con Cristo al ser sepultados con él en el bautismo y resucitados con él a una vida nueva (Col 3.1; cf. Ro 6.3-4).
[16] 2.13 En la incircuncisión de vuestra carne: es decir, por ser paganos (no judíos), separados del pueblo de Dios.
[17] 2.13 Ef 2.1-5.
[18] 2.14 Se usa la imagen de un pagaré que ha sido anulado (cf. Mt 6.12).
[19] 2.14 Clavándola en la cruz: La imagen es poco clara. De todos modos, hace alusión a la muerte de Cristo en la cruz. Ef 2.15-16; 1 P 2.24; cf. 2 Co 5.21; Gl 3.13.
[20] 2.15 A los principados y a las autoridades: Véase Col 1.16 nota v.[21] 2.15 Los exhibió públicamente: Aquí tenemos la imagen del desfile triunfal de un ejército (véase 2 Co 2.14-17 n.).
[22] 2.16 La doctrina difundida en Colosas incluía la prohibición de comer ciertos alimentos y la consideración de que algunos días del calendario tenían valor especial. Véase Gl 4.3 n.; cf. Ro 14.1-6.
[23] 2.17 Sombra: Cf. Heb 8.5; 10.1.
[24] 2.18 Dar culto a los ángeles: parte del error mencionado en 2.8 nota h.[25] 2.19 Véase Ef 4.16 n. En Ef, la imagen literaria del cuerpo, que es la iglesia, destaca la conexión de los miembros entre sí; aquí se subraya la conexión de ellos con Cristo, la Cabeza.[26] 2.20 Habéis muerto con Cristo: Cf. v. 12, y Ro 6.6-11; Gl 2.19.
[27] 2.20 Rudimentos del mundo: Véase Col 1.16 nota v ; cf. Gl 4.3-5,9.
[28] 2.22 Mandamientos... de hombres: Cf. Is 29.13; Mt 15.9; Mc 7.8.
[29] 2.22 Los cuales se destruyen con el uso: como las comidas y bebidas (v. 16). Cf. Mc 7.18-19.